- Главная
- Наши проекты
- Бурятская Библия
- Направления проекта Перевод Ветхого Завета на бурятский язык
- Перевод Ветхого Завета на современный бурятский язык
Перевод Ветхого Завета на современный бурятский язык
Библия на бурятском языке уже в республике!

26 сентября прошла презентация Библии в Улан-Удэ.
Читать полностью
-
Первый в истории полный перевод Библии на бурятский язык вышел в свет!
11.09.2024
Завершен труд трех десятилетий...Божественное откровение должно звучать на всех языках мира, объединяя их в единую симфонию человеческого духа!
-
-
Бурятский проект по переводу Библии подошел к завершающей фазе
18.10.2021
К середине осени ИПБ планирует передать текст в издательский отдел. -
Два тысячелетия за две недели
30.01.2020
Обучающая программа была организована Иерусалимским центром для библейских переводчиков в Yad Hashmona -
Библию полностью переведут на бурятский язык
20.12.2019
Подготовка к публикации перевода ведётся по благословению митрополита Улан-Удэнского и Бурятского Савватия. -
-
-
Презентация первой книги Ветхого Завета переведенной на современный бурятский язык прошла в Улан-Удэ
11.10.2010
На презентации выступили представители Администрации Республики, представители библейских обществ, переводчики, ученые и писатели. -
В Улан-Удэ состоялась презентация Библии на бурятском языке
29.09.2010
В бурятском варианте название книги звучит как «Эхинэй эхин» - «Начало начал»
Дополнительные материалы
Поделиться: