Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Евангелие от Матфея 23:27 "Побеленные гробницы" - знак особой опасности

Синодальный перевод
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мёртвых и всякой нечистоты;

Современный перевод РБО 
Горе вам, учителя Закона и фарисеи! Святоши! Вы как побеленные гробницы: снаружи они кажутся красивыми, а внутри полны мертвых костей и всяческой мерзости!
Экзегетический комментарий
Исторический контекст

– В Иудее I века хоронили в основном в каменных гробницах и погребальных пещерах.

–В первоисточнике - гробницы "побеленные", "покрытые известью".

В иудейской культуре прикосновение к месту захоронения делало человека на 7 дней ритуально нечистым.

Поэтому гробницы белили, чтобы люди вовремя могли их заметить и обойти стороной, не оскверниться.

Побелка была не красивым декором, а просто кричащим сигналом: "Внимание! Опасно! ЗДЕСЬ НЕЧИСТОТА!"

Для большинства из нас в словах этого стиха читается лишь упрек в лицемерии.

Но для слушателей Христа (с учетом культурного и религиозного контекста) сравнение с побеленными гробницами, видимо, звучало просто шокирующе. Как приговор церковным лидерам того времени...
Лицемерие, религиозный формализм и показная  праведность учителей Закона и фарисеев - крайне токсичны и духовно опасны для всего народа, а не только для них самих.

Вот такой нюанс в современных переводах, наверное,  по-новому  позволяет осмыслить давно знакомый текст...
Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация Российское
Библейское Общество. Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017