Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Письмо христианам в Галатии 6:7 Что значит "Бог поругаем не бывает"?

Синодальный перевод
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт

Современный перевод РБО
Не обманывайтесь: Бога не провести! Что человек сеет, то он и пожнет!
Экзегетический комментарий
Знакома ли вам фраза «Бог поругаем не бывает»? И было ли ощущение, что вы не до конца понимаете, о чём речь?

Что думает современный человек? "Бог... не поругаем... значит, наверное, нельзя Его ругать или оскорблять..."

В греческом оригинале использовано слово, означающее подвергаться насмешке, презрению, пренебрежению.

Перевод «Бога не провести», точнее передаёт смысл оригинала

— Это о том, что Божья воля не может быть в пренебрежении.
— Это о двуличии: когда человек внешне выглядит благочестивым, а внутри — живёт по своим правилам.
— Это об иллюзии: "Я сделаю по-своему, и ничего мне за это не будет. Все сойдет с рук".

  ⚠️ Не сойдет. Не получится. Бог видит всё. Его не обманешь, не проведешь.
Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017