Российское Библейское Общество Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Из истории перевода Ветхого Завета на якутский язык с языка оригинала

Трудности в переводе культурных реалий с древнееврейского на якутский были всегда. Так случилось и с переводом музыукальных инструментов. Сами названия инструментов без подробного пояснения, дополнительного изучения материала не имели смысла, потому и на русский язык многие из них были калькированы. Поэтому пришлось особенно тщательно проработать вместе с консультантом материал по истории музыкальных инструментов древних евреев и якутов. В то время к нам в Якутск приехал с семинаром наш консультант Сеппо Сипиля. Мы решили посетить музей якутских музыкальных инструментов, где нашли весьма интересные аналогии для перевода некоторых инструментов.

Читать полностью  https://biblia.ru/projects//perevod-vetkhogo-zaveta-na-yakutskiy-yazyk/news/iz-istorii-perevoda/ 
Новости по разделу
Поделиться:

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017