- Главная
- Наши проекты
- Сеятель
- Рождественское обращение к друзьям и жертвователям РБО
Рождественское обращение к друзьям и жертвователям РБО
28.12.2023
С Рождеством Христовым сердечно поздравляем вас –
наших дорогих и замечательных друзей, братьев и сестёр, соработников!
Книги детям
Братья и сёстры, слава Богу за то, что с вашей помощью мы смогли и вовремя напечатать совсем новые детские книги к Рождеству, и передать наши уже известные и любимые детворой издания – книжки-трансформеры, детские Библии и другую замечательную литературу.В следующем письме мы расскажем вам о том, как эти книжные подарки порадовали ребят в детских домах, интернатах, больницах, в многодетных неимущих семьях.
Но уже сегодня мы говорим вам спасибо за молитвы и пожертвования на книги для детей к Рождеству!
Библию надо читать на родном языке
Мы с вами плодотворно потрудились в этом году на благо наших братьев и сестёр из Башки-рии и Бурятии. Башкирская Библия появилась весной 2023 года, и это был настоящий праздник для верующих христиан Башкирии!Дождались Библию на родном языке
Пастор церкви в Уфе с Библиями на башкирском языке
Полный отчет о презентации башкирской Библии и много фотографий тут
https://biblia.ru/projects//bashkirskaya-bibliya/news/v-ufe-prezentovali-bibliyu-na-bashkirskom-yazyke/
Бурятская Библия будет выпущена весной 2024 года.
Это так важно, чтобы человек знакомился со Словом Божьим на родном языке. Невозможно выполнить заповедь Христа – Идите по всему свету и возвестите Радостную Весть всем людям! (Ев от Марка 16:15) – если не дать возможность людям приобщаться к Божественному Откровению на понятном наречии.
Переводчики и библеисты считают, что люди либо прочитают Библию на своём языке, либо не прочитают её никогда.
Поэтому с ещё большим усердием мы будем делать всё, чтобы закончить перевод Библии на алтайский язык! И будем очень надеяться на то, что вы, братья и сёстры, поддержите этот проект своими молитвами и средствами.
Библию надо «смотреть» на родном языке
Дорогие братья и сёстры, вы помогли уже многим народам России получить Библию на их родном языке. Эти люди имеют свою «малую родину»: Осетию, Чувашию, Бурятию и другие республики.Но в нашей стране есть ещё один народ. Он не имеет своей республики, национального округа или края. Он «живёт» на «острове тишины и молчания». Это глухие от рождения люди.
Они никогда не слышали голоса мамы, пения птиц, журчания ручья, звонкого смеха ребенка. Вечная и тяжёлая тишина вокруг них! Глухота лишает человека возможности научиться русскому языку как родному. Оказывается для того, чтобы понимать истинный смысл слова, надо его обязательно слышать! В большинстве своём глухие могут выучить совсем простые слова на русском языке, чтобы, например, письменно объясниться с окружающими на бытовые темы. Но понимать во всей полноте печатный текст глухие не могут...
По статистике 90 процентов таких людей, даже закончив школу, имеют эти проблемы. По разным оценкам в нашей стране от 150 тысяч до 1 миллиона таких особенных людей.
Практически все глухие от рождения люди не умеют говорить. Но они обижаются, когда их называют глухонемыми! Потому что они любят и умеют общаться. Только их природный язык, на котором они могут легко и свободно выражать свои мысли и воспринимать чужие, – это Русский Жестовый Язык (РЖЯ). Каждый жест в их языке наполняется особым смыслом, который зависит от положения в пространстве, скорости и плавности движения.
Удивительно, но они даже думают жестами!
И только на этом языке жестов глухие люди могут воспринимать Слово Божие во всей полно-те. Этим людям надо СМОТРЕТЬ Библию, чтобы понимать истинный смысл и глубину христианства.
В уходящем 2023 году Библейское Общество перевело на язык жестов Евангелие от Марка. Перевод очень тепло встретили в группах служения глухих христианских церквей России.
Видео перевода Евангелия от Марка можно посмотреть здесь: https://biblia.ru/projects/bibliya-dlya-glukhikh/news/
На You-Tube канале РБО. Евангелие от Марка на РЖЯ
https://www.youtube.com/playlist?list=PL7zRCBsgzN8PCsr8yubytQMh7ulmXOzJl
Один глухой молодой человек, посмотрев Евангелие от Марка, написал нам: «Слава Богу за этот труд! Смотрю и вижу Евангелие с новой стороны! Трудитесь для Господа, ещё более!»
Девочки рассказывают на языке жестов: «Сегодня мы смотрели перевод Евангелия от Марка. Оно стало ясным и интересным. Как будто мы побывали в тех временах! И это увеличивает нашу жажду познавать Господа!»
Мы получаем много благодарных отзывов, и во всех звучит вопрос, а будет ли продолжение?
И мы начали работу над Евангелием от Луки и Письмом апостола Павла Филимону.
Теперь надо найти денежные средства для продолжения перевода для глухих…
Вся сложность в том, что стоимость перевода на жестовый язык и создания на его основе видео Библии гораздо больше, чем стоимость перевода печатного текста Слова Божьего. Понимая это, мы запасёмся терпением и будем искать поддержку у Господа нашего Иисуса Христа, чтобы он расположил сердца неравнодушных людей и привлёк их к помощи проекту "Библия для глухих".
Братья и сёстры! Просим вас принять душой и сердцем нужду таких людей. Молитесь о том, чтобы у них появилась Библия, чтобы они смогли увидеть Слово Господа на своём родном языке жестов! И примите посильное участие в материальном служении на этот проект.
Священное Писание для всех нуждающихся
Друзья, все возможные варианты перечисления средств для проектов РБО перечислены по ссылке https://biblia.ru/pozhertvovat/У нас нет иных источников финансирования, кроме ваших пожертвований – благотворителей и соработников Библейского общества.
Очень надеемся на вашу поддержку и в новом году.
Мы очень просим вас также рассказывать о нашей с вами работе своим родным, близким, братьям и сёстрам в церкви. Наше ДВИЖЕНИЕ должно шириться! Если нас будет больше – мы сможем столько всего сделать с Божьей помощью!
Дорогие братья и сёстры, желаем всем вам обильных Божьих благословений в трудах и молитвах! Пусть пребудет с вами терпение, покой и уверенность в том, что Господь нас не оставит. Будем уповать на то, что последнее Слово в этом мире – за Господом, и Его Любовь победит.
Дополнительные материалы
Поделиться: